Montag, 27. August 2012

Für die neue Woche 142: Osvaldo Fresedo, Roberto Ray - Araca la cana

Für diese Woche habe ich einen gesungenen Tango aus dem Jahr 1933 ausgesucht. Araca la cana wurde von Osvaldo Fresedo mit dem Sänger Roberto Ray aufgenommen. Das Stück wurde von Enrique Delfino (genannt Delfy bzw. Dreyfus) komponiert und der Text stammt von Mario Fernando Rada. Bei Tango Padawan wird zumindest die erste Strophe übersetzt (diese erste Strophe wird jedoch in der Einspielung von Osvaldo Fresedo nicht gesungen). Es geht um einen Gefangenen, es darf aber vermutet werden, daß das Bild des Gefangenen (wieder einmal) als Allegorie für die unglückliche Liebe zu einer Frau aufgefasst werden kann.

Montag, 20. August 2012

Für die neue Woche 141: Orquesta Típica Víctor - Viento norte

In dieser Woche ist wenig Zeit für einen musikalischen Gruß, deswegen veröffentliche ich nur einen einzelnen instrumentalen Titel: Viento norte (Komposition: Juan Carlos Suncho - hier muss man ein wenig aufpassen: bei tango.info werden zwei Titel mit den Komponisten Alfredo Gobbi sen. und Augusto Gentile angegeben; es handelt sich wohl um andere Werke).

Montag, 13. August 2012

Für die neue Woche 140: Osvaldo Pugliese, Alberto Morán - La ultima copa

In dieser Woche gibt es einen Tango: La ultima copa (eine Komposition von Francisco Canaro mit einem Text von Juan Andrés Caruso vermutlich aus dem Jahr 1925 oder 1926). Dieser Tango wurde schon von Carlos Gardel (nur mit Gitarrenbegleitung) eingespielt.

Freitag, 10. August 2012

Ein weiterer Versuch über die Höflichkeit und die Ehrlichkeit im Tango

Es ist mal wieder an der Zeit, ausführlicher und gründlicher über einen Gedanken zu schreiben und heute soll es ein Thema sein, welches mich schon längere Zeit umtreibt. Es geht um die Abgrenzung von Höflichkeit und Ehrlichkeit im Tangokontext - eine erstklassige Möglichkeit, sich einmal virtuell gehörig die Finger zu verbrennen.

Mit dieser Frage sah sich vermutlich jede Tanguera, jeder Tanguero bereits einmal konfrontiert: Wo bitte eigentlich verläuft zumindest ungefähr die Trennlinie zwischen Höflichkeit und Ehrlichkeit im Tango? Bevor ich allerdings versuche, mich anhand von konkreten Beispielen der Frage zu nähern, müsste einmal grundsätzlich geklärt werden, ob die Fragestellung überhaupt legitim ist. Schließlich wird das Gegenteil von höflich üblicherweise mit unhöflich gebildet und das Gegenteil von ehrlich ist unehrlich. Sind also die Gleichsetzungen, die in der Ausgangsfrage postuliert werden, überhaupt statthaft? Ist Höflichkeit also auch unehrlich und Ehrlichkeit zugleich auch unhöflich?

Montag, 6. August 2012

Für die neue Woche 139: Juan d'Arienzo, Héctor Mauré - Judas

Diese Woche gibt es einen Tango komponiert von Carlos Marchisio mit einem Text von Carmelo Santiago. Judas wurde von Juan d'Arienzo zuerst mit dem Sänger Héctor Mauré eingespielt (1959 spielte d'Arienzo diesen Titel noch einmal mit Mario Bustos ein).