Cassiels vollkommen überflüssiges deutschsprachiges Tango-Blog
Seiten
Montag, 18. Oktober 2010
Für die neue Woche 84: Alfredo De Angelis, Carlos Dante - Gloria
Es gibt noch eine Version von Miguel Caló. Diese kenne ich leider nicht näher (ich habe sie nur einmal "mit halbem Ohr" gehört).
Mich treiben zur Zeit noch immer diverse Fragen rund um die Musik im Tango und ich suche nach Bildern um diese Fragestellungen plastisch zu machen. Wer weiß, vielleicht gelingt es mir im Verlauf der Woche, einmal meine Vorstellungen zu formulieren.
Mit diesem Tango für die neue Woche verbinde ich einen Gruß an Caren von dem wunderbaren Blog 42. Leider kann ich ihr Blog nicht in meiner Blogroll verlinken. Ihre Beiträge enthalten selten einen Text und damit macht ein Import via RSS wenig Sinn. Sie mailte neulich, wie schön sie diesen Tango findet.
Alfredo De Angelis (mit: Carlos Dante) Eine Aufnahme vom 28. März 1950:
Direkter Link zum Titel bei goear.com.
Allen Leserinnen und Lesern wünsche ich (verspätet) einen guten Start in die neue Woche!
4 Kommentare:
Die Tango-Plauderei lebt vom Mitmachen - Kommentare sind also ausdrücklich erwünscht. Niemand muß hier seinen richtigen Namen preisgeben.
Blogger.com bietet mehrere Varianten an:
Man kann sich eine Blogger-ID zulegen,
eine WP oder Open-ID kann verwendet werden,
oder man kann mit der Auswahl Name/URL (URL ist optional) einen beliebigen Namen unkompliziert wählen.
Die Veröffentlichung von Kommentaren unter einem eindeutigen Pseudonym macht das Antworten allerdings einfacher.
Vielen Dank!
cassiel
Der Blogger der Tango Plauderei
P.S. Mit dem Absenden eines Kommentares erklärt der Urheber, daß er diesen (wie den Ursprungsbeitrag) unter die Creative Commons 3.0 stellt, außerdem erklärt jeder Urheber, dass er in die Verarbeitung und Speicherung seiner Anmerkung auch in datenschutz-rechtlicher Hinsicht zustimmt.
Die Version von Caló mit Chola Luna ist hier:
AntwortenLöschenhttp://www.youtube.com/watch?v=5WMj3qrAK6o&feature=related
M.E. ist diese nicht so schön wie die von De Angelis / Dante, dafür singt sie den Text, wie er ursprünglich geschrieben wurde in 1927 von Armando Tagini und auch gleich von Gardel aufgenommen.
Der Text ist hier:
http://www.todotango.com/spanish/las_obras/letra.aspx?idletra=287
Der Titel ergibt sich aus der Gegenüberstellung der "Gloria", der Herrlichkeit, die ein alter Knacker der jungen Frau anbietet, und der Herrlichkeit, die sie in der Liebe ihres armen Liebhabers findet. "No hay gloria major que la del amor".
In der 1950 Version von Dante kommt eine neue Zeile hinzu, die mir schon immer ins Ohr haften geblieben ist:
"Las chicas no son juguetes de amor/ pero, has de saber, tiene corazón"
(Die Mädchen sind kein Liebesspielzeug, denn, musst Du wissen, sie haben ein Herz..)
Als Warnung, es schön beim Tanzen zu belassen ;-)
Danke! ;-)
AntwortenLöschenUnd dann gibt es noch die instrumentale Version von Canaro mit Quinteto Don Pancho - dafuer (ganz unten) und zu noch mehr ueber Gloria hier: http://www.tangoandchaos.org/chapt_4music/2gloria.htm
AntwortenLöschenSchoene Musik und tolles blog.
... und auch Dir ein DANKE! ;-)
AntwortenLöschenEs war ein langer Tag heute; ich muss schnellstens ins Bett.